(这条文章已经被阅读了 30 次) 时间:2001-04-18 23:05:03 来源:程天宇 (孑弋) 转载
3月8日,迪斯尼互联网集团和海虹控股宣布达成战略合作,迪斯尼互联网集团将提供迪斯尼网站(Disney.com)及迪斯尼BLAST的内容,海虹对所有内容进行汉化,并独家经营迪斯尼中国网站及网上收费频道BLAST,迪斯尼中国网站(Disney.com.cn)将链接到海虹旗下所有网站,包括联众游戏(ourgame.com)和亚联游戏(asiagame.com)及启迪网(chinaed.com)。
大约十几年前,中央电视台曾经在每天傍晚播30分钟的米老鼠和唐老鸭节目。后来米老鼠和唐老鸭的玩具、商标、招贴等在全国各地到处仿造,严重损害了DISNEY的知识产权,DISNEY与有关部门严正交涉未果,于是撤销了与中央电视台的播出合同。
而此番DISNEY卷土重来,开出的价码非常低。根据现在达成的合作协议,海虹控股将独家经营迪斯尼中文网站(WWW.DISNEY.COM.CN)及迪斯尼的收费频道DISNEYBLAST,并全权负责该网站及该收费频道在中国的所有业务。迪斯尼中文网站将涵盖迪斯尼英文网站的全部精华,包括娱乐(Entertainment),游戏(Ieether),游乐(Playhouse),家庭(FunForFamilies)和度假(Vacation)等频道以及DISNEYBLAST收费频道。
美国迪斯尼互联网集团同时授权海虹控股在中国境内独家经营迪斯尼中文网收费频道的所有网上广告业务。迪斯尼集团将向网站提供其在中国境外的广告客户及赞助商资源。合作期间,海虹控股将支付美国迪斯尼集团一定的内容使用费,双方并就信息收入和广告收入进行分成
DISNEY进了中国又撤出,与微软的中国策略绝然不同。主要是微软知道盗版是把双刃剑,用好了的话为自己带来的利益远大于损失。利益表现在用盗版迅速占领市场,不仅省下了市场促销推广费用,还借盗版之手把中国的以及外国同行的对手统统除掉。
DISNEY的情况则不同,因为它的盈利非常重要的一部分是来自于DISNEY标识的商品化。DISNEY每制作一个动画片,必定会通过自己生产或独家许可授权生产的方式推出与片中角色有关的玩具、服装、食品等一系列的产品,这些产品因为有DISNEY的标识,价高又好卖。正是因为这一点,在中国发生的假冒伪劣对DISNEY有百害而无一利。现在国内假冒伪劣之风仍然很盛,宝洁(P&G)等外商投资企业不得不自己组织起来打假,这也是DISNEY进入中国市场最大的顾虑。
但是作为一个全球化大企业,缺了中国这个潜在的大市场显然是它的一块心病。中国已成为玩具出口大国,去年中国题材的动画片《花木兰》在美国大受欢迎,使它知道中国还是一个很大的资源。尤其是在香港已经将要动工兴建DISNEY乐园,它的门票收入至少一半以上要靠内地的游客,长期在中国内地的角色缺位肯定不能继续下去了。
可是要进入中国市场,非贸易壁垒实在太多,影视片进口每年有限额而且要审批,特许经营许可的生意做不到像麦当劳那样不受假冒伪劣的损害,所以一个比较好的突破口就在互联网上体现出来。关掉自己门户网站DO.COM后,DISNEY认清了自己的方向,排除了包括了联想、吉通等十几家知名企业在内的候选人,选中了已在线上娱乐这一业务链条上布下联众游戏、笑傲江湖、亚联游戏等多枚棋子的海虹控股。
在现在这个时候,与海虹控股这样具有在中国经营互联网业务经验和实力的公司合作,共同开发中国互联网市场,将意味着巨大的商机和诱人的发展前景,DISNEY对此深信不疑。一切只为开拓中国内地市场“这块最后的蛋糕”。
合作协议已经达成,但留给人们更多值得深思的地方。两家合作的形式为什么仅仅是付费形式的内容合作呢?肯定是和政策有关。与联众合作的最大意义就是用中国人治中国人,当国外企业与中国政策抵触的时候,就让联众来出面。联众毕竟有深厚的中国互联网背景,也就是说:把民族矛盾转化为民族内部矛盾。
DISNEY此番做出“兵马未动,网站先行”的市场进军策略,企图依靠其品牌附加值来盈利还只是一个表象,更重要的是先其他国外网站进入中国。中国的互联网故事很多是外资来执笔的,这一次我们到底该不该再去迷信外国人讲的故事?最可悲的是有很多的中国企业帮助外资一起来编故事。由联众被收购,更多的人知道了中公网,而这一次故事的主角已经不再是联众、中公网,换成了海虹控股。
原创